Series

Boba Fett restaura un insulto de Empire Strikes Back (después de que Mando lo cambió)

El mandaloriano aparentemente cambió el significado del famoso insulto «echuta». Pero The Book of Boba Fett está ayudando a aclarar el idioma huttés.

Este artículo contiene spoilers de El libro de Boba Fett episodio 2.

Un famoso insulto de Star Wars: El Imperio Contraataca fue finalmente restaurado a su traducción más acordada durante El libro de Boba Fett. Los fanáticos se preocuparon cuando el famoso “echuta«insulto se tradujo como»Oye» en el mandaloriano después de que durante mucho tiempo se creyó que significaba algo ofensivo cuando se escuchaba en el Guerra de las Galaxias trilogía original. Sin embargo, la palabra utilizada en el mandaloriano puede que no haya sido”echuta” en absoluto, sino otra palabra del idioma huttés. Los lenguajes ficticios suelen tener los mismos matices que los lenguajes reales y, debido a esto, puede haber una explicación lógica para toda la confusión que rodea a las diversas traducciones de “echuta» o «e chu ta.”

En Star Wars: El Imperio Contraataca, C-3PO se topa con E-3PO, y este último le dice claramente al primero: “echuta,”con un énfasis extra en la “e”. C-3PO rápidamente sigue diciendo: “¡Qué grosero!” Debido a la reacción adversa de C-3PO a lo que dice E-3PO, generalmente se ha entendido que “echuta” significa algo ofensivo. En el mandaloriano temporada 1En su episodio 1, sin embargo, alguien se acerca al Mandaloriano y le dice: “Echuta, Mando,” y los subtítulos lo traducen como “hola mando” – no exactamente ofensivo en comparación con lo que C-3PO parecía haber soportado. Finalmente, en El libro de Boba Fett temporada 1, episodio 2, el asesino que visita a Boba Fett en su palacio dice: «echuta.” No hay subtítulos en este caso, pero parece haber sido usado como un insulto dado el contexto.

Es posible que en el mandaloriano, “echuta” no fue la palabra utilizada en absoluto, sino que, “achuta”, que tiene un significado muy diferente en huttés. Si la palabra realmente fuera “echuta”, entonces sería bueno mirar el contexto en el que se usó la palabra, ya que esto podría dar una idea más clara de lo que significa. O el palabra usada en el mandaloriano era «achuta” o tal vez la forma en que “echuta” se utiliza podría significar cosas diferentes. Aún así, es algo en lo que las audiencias han estado divididas desde entonces. el mandaloriano‘s interruptor, pero, afortunadamente, El libro de Boba Fett corrija esta pequeña y molesta pregunta de traducción.

De acuerdo a Star Wars: Cómo no ser comido por Ewoks y otras habilidades de supervivencia galáctica por Christian Blauvelt, un libro de referencia canon para el Guerra de las Galaxias franquicia, “‘Achuta’ es un amistoso saludo huttés. ‘E chu ta’ significa algo imposiblemente grosero” (pág. 76). Al escuchar atentamente lo que se dice en el mandaloriano, suena más como «achuta” con una “a”. Eso significaría los subtítulos que traducen la palabra como “Oye” tendría sentido. Sin embargo, el hombre en esta escena no está diciendo exactamente esto de la manera más amistosa como sugiere el libro de referencia que se usa la palabra. Independientemente, cuando E-3PO dice la palabra a C-3PO en Guerra de las Galaxias: El imperio Contraataca y cuando el asesino dice la palabra a Boba Fett en El libro de Boba Fett, claramente están comenzando la palabra con una «e» a diferencia de «a» en el mandaloriano.

La otra posibilidad es el hombre en el mandaloriano realmente dijo «echuta» y «Oye” en este caso pretende parecer muy irrespetuoso. No hay una traducción clara de “echuta”, por lo que realmente podría significar cualquier cosa. Tal vez la palabra no se traduzca bien a Básico. Las traducciones directas entre idiomas reales funcionan de manera similar; a veces algo dicho en un idioma no se traduce perfectamente a otro. Desafortunadamente, no hay una respuesta definitiva a lo que “echuta” significa en Star Wars: El Imperio Contraataca o si el hombre en el mandaloriano incluso estaba usando esa palabra en absoluto. Por lo menos El libro de Boba Fett ha intentado recuperar el insulto de una manera con la que el público está más familiarizado. “echuta” seguramente permanecerá en el vocabulario de los fanáticos como una broma interna.

El libro de Boba Fett lanza nuevos episodios los miércoles en Disney+.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba