Películas

Cantante de Encanto revela hito especial de Disney para Dos Oruguitas

Sebastián Yatra, quien cantó «Dos Oruguitas» de Encanto, nominada al Oscar, revela cómo su letra exclusivamente en español marca un punto de inflexión para Disney.

Sebastiánan Yatra, la cantante de la sensación mundial «Dos Oruguitas» de Disney’s Encanto, revela cómo la canción nominada al Oscar marca un hito significativo para el gigante de la animación. Tras su estreno en noviembre, Encanto ha recibido elogios generalizados de la crítica, particularmente por su banda sonora musical compuesta por Lin-Manuel Miranda. Cada una de las canciones de la película ha aparecido en EE. Cartelera Hot 100 y el éxito viral «We Don’t Talk About Bruno» se ha convertido en la canción más popular de Disney en 29 años.

Encanto sigue la historia de los Madrigals, una familia colombiana que, además de Mirabel, está dotada de una amplia gama de poderes mágicos que utilizan para ayudar a su comunidad local. Pero, cuando la familia gradualmente comienza a perder sus poderes, Mirabel emprende una búsqueda para descubrir la causa y encontrar una manera de devolverle la magia a su familia. Durante un flashback cargado de emociones hacia el final de la película, Mirabel se entera de su abuela, Alma, las dificultades que soportó que provocaron el milagro del Madrigal, acompañadas por la canción no diegética «Dos Oruguitas» («Dos pequeñas orugas»). La canción se destaca por ser cantada completamente en español y sin subtítulos, algo que Miranda sintió que era parte integral del núcleo emocional de la canción cuando la estaba escribiendo.

Además de obtener una nominación al Premio de la Academia a la Mejor Canción Original, Yatra enfatiza cuán grande es el punto de inflexión que marca «Dos Oruguitas» tanto para Disney como para la comunidad de habla hispana. Discutiendo el musical animado en una entrevista con CNN, describe cómo la canción es la primera vez que Disney deja una canción en español sin traducir en los estrenos internacionales de una película, lo que significa que nunca pierde su carácter latino/colombiano por excelencia. Lea su comentario completo a continuación:

Es la primera vez que Disney deja una canción cantada en español sonando por todo el planeta. Entonces no es solo en Estados Unidos y en toda América Latina donde se escucha ‘Dos Oruguitas’ en español, sino también en China, Rusia, Afganistán… donde sea que suene, es en español. Es una película que está representando a los latinos y colombianos alrededor del mundo. Todo en ‘Dos Oruguitas’ y Encanto ha sido un sueño hecho realidad.

Esta no es la primera canción de Disney que escribe Miranda con letras que no están en inglés sin subtítulos ni traducciones. Su balada «We Know The Way» de 2016 vaiana presenta versos polinesios, que también permanecieron prácticamente inalterados cuando se lanzó internacionalmente. Sin embargo, también se entremezclaron con letras en inglés, a diferencia de «Dos Oruguitas», que se canta exclusivamente en español. Miranda se acercó a Yatra, quien nació en Colombia, para cantar la canción después de escuchar su canción «Adios», y la participación del cantante en la película finalmente le valió su primera aparición en los EE. UU. Cartelera Caliente 100.

Encanto ya ha batido varios récords para Disney, por lo que el hecho de que «Dos Oruguitas» se haya sumado a esta lista al ser la primera canción de la compañía cantada íntegramente en español en todo el mundo puede no ser una gran sorpresa para los fans. Pero, mientras que EncantoLos otros hitos de se centran en el rendimiento gráfico, este tiene un significado más especial. Para muchos fanáticos, esto marcará un punto de inflexión para Disney en su misión de representar a una amplia variedad de comunidades mostrándolas fielmente a través de la música, sin perder su carácter cultural en la traducción. Y, como el éxito continuo de Encanto prueba, este es un enfoque que la compañía probablemente seguirá adoptando.

Fuente: CNN

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba