Anime

Crunchyroll anuncia doblajes en inglés para Platinum End, Odd Taxi, Nagatoro y más

Crunchyroll anuncia varios doblajes en inglés nuevos que están programados para lanzarse a finales de este año y principios del próximo junto con detalles sobre los elencos.

Crunchyroll anunció que varias de las nuevas series de anime más populares del otoño de 2021 y algunos programas más antiguos están recibiendo doblajes en inglés.

Doblajes en inglés para SAKUGAN, Final de platino y El mejor asesino del mundo se reencarna en otro mundo como un aristócrata se lanzará a finales de este mes y los elencos cuentan con varios actores de voz populares y experimentados. Por ejemplo, Anne Yatco (He estado matando limos durante 300 años y llegué al máximo de mi nivel) y Chris Smith (Ataque en Titan) están jugando Memempu y Gagumber en SAKUGAN, que sigue a un equipo de pilotos mecánicos hija-padre.

El elenco inglés de Final de platino incluye a Alejandro Saab (Cómo un héroe realista reconstruyó el reino) como Mirai Kakehashi, Daman Mills (Pokémon la película: Hoopa y el choque de edades) como Revel y Laura Post (Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba) como Saki Hanakago. La historia sigue a un niño que lucha contra otros 12 humanos para convertirse en el próximo dios del mundo.

El mejor asesino del mundo sigue a Lugh, el heredero de una familia noble que en una vida anterior fue un gran asesino, mientras se esfuerza por salvar al mundo de la destrucción. Christian Banas (Viajes Pokémon: la serie) interpreta a Lugh con Caitlin Glass (Mi héroe academia) como Dia y Courtney Lin (Baloncesto de kuroko) como Tarte.

SAKUGAN‘arena Final de platinoLos doblajes en inglés están programados para estrenarse el 18 de noviembre y El mejor asesino del mundoEl doblaje en inglés está programado para debutar el 24 de noviembre. Otras series que recibirán doblajes en inglés este año incluyen Seirei Gensouki: Crónicas espirituales y El paladín lejano.

Además, otros dos doblajes en inglés se lanzarán a principios de 2022. NO JUGUES CONMIGO, SEÑORITA NAGATOROEl doblaje en inglés se lanzará el 11 de enero; Actualmente, no hay detalles sobre los miembros del elenco. TAXI IMPARES El doblaje en inglés se lanzará el 16 de enero. El elenco incluye a Mike McFarland (Dragon Ball Super, Dr. Stone) como Hiroshi Odokawa, Lucien Dodge (Los siete pecados capitales, Mobile Suit Gundam: huérfanos de sangre de hierro) como Eiji Kakihana, Zeno Robinson (El estudio de caso de Vanitas, Trébol negro) como Taichi Kabasawa y Lauren Landa (Diario de nuestros días en el rompeolas, Beastars) como Miho Shirakawa.

Crunchyroll también anunció varios doblajes que no están en inglés: la temporada 2 de Esa vez que me reencarné como un limo está recibiendo doblajes en español, portugués, francés y alemán. ¡Mantén tus manos fuera de Eizouken! y Campamento relajado están recibiendo doblajes en español y portugués.

Fuente: Crunchyroll

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba