Anime

El director de Josee, el tigre y el pez revela las influencias de la exitosa película

Una película de anime que recientemente recibió elogios generalizados de la crítica y obtuvo los máximos honores en festivales de cine internacionales y ceremonias de premiación es Josee, el tigre y el pez. Dirigida por el cineasta de anime Kotaro Tamura a partir de un guión escrito por Sayaka Kuwamura, la película adapta una historia de 1984 escrita por Seiko Tanabe. La película sigue a un joven buzo, Tsuneo, que se convierte en el cuidador de una joven en silla de ruedas llamada Josee. Después de una presentación abrasiva, los dos se acercan más y comparten sus respectivos sueños.

En una entrevista exclusiva con CBR, Tamura reveló su conexión personal con Josee, el tigre y el pez. El director también elogió al elenco de voces por dar vida a Tsuneo y Josee y explicó la importancia de los temas de la película y el escenario actual de Osaka.

Kotaro-san, este es uno de los proyectos más grandes que jamás haya dirigido. ¿Qué fue lo que te interesó para darle vida a esta historia?

Kotaro Tamura: Ha habido una tendencia dentro de Kadokawa recientemente para hacer más adaptaciones cinematográficas de anime de obras literarias. El productor de Kadokawa, Shuzo Kasahara, me dio una gran bolsa de papel llena de libros y, mientras los revisaba uno por uno, el de Seiko Tanabe Josee, el tigre y el pez atrajo mi atencion. El título no me dio idea de qué tipo de historia era. Cuando sentí curiosidad y comencé a leerlo, me di cuenta de que era una historia corta que no tenía ni treinta páginas. Y en términos de una historia de cuatro actos, termina aproximadamente en el segundo acto. Sin embargo, la historia fue realmente poderosa, y me seguía preguntando qué les sucedería a los dos personajes después. Más que nada, pensé que el personaje de Josee era realmente atractivo. Tuve el presentimiento de que se convertiría en un proyecto realmente interesante si tomábamos esta historia, la reestructurábamos para adaptarla al día actual y la convertíamos en una película de anime de largometraje. Así comenzó la planificación de la adaptación cinematográfica de anime de Josee.

Me encanta cómo la animación dibujada a mano y la generada por computadora se combinan a la perfección en esta película. ¿Cómo fue combinar los dos estilos?

Muchísimas gracias. Los gráficos por computadora en 3D japoneses se han acercado mucho más al estilo de animación celular del pasado, por lo que pude usar un estilo híbrido que combinaba animación dibujada a mano y CG. Un lugar que realmente aproveché fue la silla de ruedas. Las sillas de ruedas se mueven girando sus ruedas, por lo que solo pueden moverse como si fueran sobre rieles. Es extremadamente difícil animar a mano a una persona y una silla de ruedas porque se mueven de maneras muy diferentes. En particular, las escenas en las que alguien lucha o se agita mientras viaja en una silla de ruedas en movimiento son tan increíblemente difíciles que hacen que los animadores quieran gritar: «¡No me obligues a hacerlo!». En última instancia, usamos gráficos de computadora en 3D o animación dibujada a mano según la toma, y ​​otros usaron 3DCG como guía y lo dibujaron a mano. Solo pudimos lograrlo porque era un largometraje. Podríamos tomarnos un tiempo y trabajar más que en una serie de televisión.

El océano juega un papel importante en la historia, ofreciendo a Tsuneo y Josee la oportunidad de escapar y abrazar sus sueños. ¿Cómo fue incorporar las secuencias submarinas en la película?

Disfruto viendo videos ambientales y ambientales, especialmente videos oceánicos y submarinos. Hubo un tiempo en que vi muchos de esos. Así que quería hacer algo así en la película. Todavía hay muchas partes en las que podría haber seguido trabajando, pero pasé por muchas pruebas y errores para al menos crear ese tipo de atmósfera un poco.

Desafortunadamente, con una toma tras otra, ejercí mucha presión sobre el director de fotografía Kanbayashi-san y los miembros del personal a cargo de esa escena. La película tiene muchas escenas de la vida normal, pero pensé que podríamos expandir el alcance de la película mostrando imágenes de cosas hermosas fuera de la vida diaria también. Pensé que se reflejaría mal en la película en su conjunto si no pudiéramos mostrar la belleza del mundo submarino también como un símbolo de algo fuera de la vida normal.

Incluso antes de que Tsuneo y Josee se vuelvan cercanos, me encanta cómo esta película muestra la vida de la ciudad en Japón. ¿Qué querías comunicar sobre la belleza cotidiana de las ciudades japonesas y de quienes viven en ellas?

La historia está ambientada en Osaka. Según el «Clasificación global de habitabilidad» de 2021 de The Economist Intelligence Unit, Osaka ocupó el segundo lugar en el mundo después de Auckland. La mayor parte del trabajo de la autora Seiko Tanabe, incluyendo Josee, el tigre y el pez, está escrito en dialecto de Osaka, por lo que no podíamos dejar a Osaka fuera al adaptar una historia de Tanabe para la pantalla.

Osaka tiene un diseño inusual que mezcla distritos urbanos y de clase trabajadora. Las personas que viven allí valoran el humor y son emocionalmente muy cercanas entre sí. Es un lugar especial y misterioso incluso dentro de Japón. Pero hasta ahora, era realmente raro establecer una película de anime allí. Quería intentar mostrar al menos algo del encanto de Osaka: la comida, el paisaje, el idioma. Una vez que la pandemia se calme, ¡venga a visitar Osaka alguna vez!

Con esta película entrando en algunas áreas realmente emocionales, ¿cómo fue escuchar al elenco de voces aportar su energía a estos personajes?

El actor de Josee, Kaya Kiyohara, y el actor de Tsuneo, Taishi Nakagawa, son actores de cine y televisión de primer nivel en Japón. Esta película es, por supuesto, anime, pero es una historia muy realista en la que no sucede nada fantástico. Dado que ese es el tipo de mundo en el que se encuentra, quería trabajar con personas que tuvieran un estilo de actuación más de acción en vivo, que no sonaran demasiado codificados como personajes de anime y que pudieran aportar un realismo sutil a sus actuaciones.

Seleccionamos el papel de Josee entre los candidatos de la región de Kansai. Kiyohara-san es un tipo de persona ordenada y tranquila, que es exactamente lo contrario del carácter obstinado de Josee. Las palabras de Josee son muy violentas, pero también tiene una especie de sensibilidad secreta que le permite hacer dibujos sublimes que pueden llegar al corazón de una persona. Al hacer que Kiyohara-san interpretara a Josee, quería expresar algo de las partes más dignas y elegantes ocultas dentro de la personalidad de Josee. No creo que Kiyohara-san haya interpretado un personaje como Josee antes. Creo que con ella soltando el crudo diálogo de Josee pudimos mantener un delicado equilibrio que combinaba tanto la violencia de Josee como su sensibilidad.

La apariencia y personalidad de Taishi Nakagawa son una combinación perfecta para Tsuneo. Casi se podría decir que es el «tsuneo real». Pensé en hacer que Nakagawa-kun actuara con naturalidad, pero durante las grabaciones de prueba, desarrolló su propio personaje para Tsuneo. Sonaba un poco como el personaje estereotipado que es arrastrado por la protagonista de un programa de anime para adolescentes. Pero Tsuneo en nuestra película no es así de pasivo. Apuntábamos más a un personaje que siguiera el ritmo de Josee a su propio ritmo, sin tomarse demasiado en serio todo lo que ella dice. Una persona normal probablemente se agotaría psicológicamente si tomara todo lo que dice Josee al pie de la letra. Sin embargo, Tsuneo tiene esta habilidad única para ignorar las cosas cuando lo necesita. Creo que es por eso que puede conectarse con una chica aparentemente molesta como Josee. Cuando le dije eso a Nakagawa-kun, inmediatamente cambió su enfoque. Me impresionó mucho lo mucho que cambió su actuación, incluso con el mismo guión y las mismas líneas.

Ahora que esta película está a punto de estrenarse para el público estadounidense, ¿qué espera traer al público occidental con esta película?

Cuando leí la novela original, me dejó una impresión muy alegre y refrescante. Aunque Josee se había enfrentado a muchos problemas en el pasado, estaba feliz de vivir el presente con Tsuneo. Sin embargo, todavía parecía ser infeliz en algún lugar muy profundo. Cuando comencé a preguntarme qué causaba esa infelicidad, comencé a ver los temas que encajarían en esto como un largometraje. Un problema de la novela era que Josee solo tenía sueños muy triviales, como querer ver un tigre o ir a un acuario. Otro fue que Josee solo parecía poder conectarse con la sociedad a través de Tsuneo.

En esta versión, ese es solo el punto de partida de Josee. Una vez que Tsuneo comienza a darle la oportunidad de salir más, se hace amiga de Kana y comienza a desarrollarse como un ser social, de forma lenta pero segura. La película añade esa idea de Josee cambiando. Además, la historia original fue escrita en 1984. Hoy en día, las circunstancias de las personas con discapacidad en la sociedad han cambiado mucho. Si bien Josee tiene una discapacidad que puedes ver, creo que todos llevan algo así en el corazón, sea grande o pequeño. Con esta película, quería responder a los temas del original de una manera que imaginara cómo podrían ser diferentes las cosas hoy. Así como Josee abre la puerta a un nuevo mundo, espero que esta película inspire a las personas a enfrentarse a sus propios «tigres» y «peces» y a dar un paso en una nueva dirección en la vida.

Dirigida por Kotaro Tamura, Josee, el tigre y el pez recibió un estreno teatral limitado en América del Norte en noviembre pasado de Funimation. Aún no se han anunciado los planes para el lanzamiento de un video casero en América del Norte.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba