Anime

Mamoru Hosoda sobre cómo construyó el metaverso de Belle

En una era en la que «el metaverso» es la gran moda del mundo tecnológico, las visiones de la vida en realidad virtual de Mamoru Hosoda son más vitales que nunca. El director nominado al Oscar parece volver al tema de Internet una vez cada década: con un par de digimon cortometrajes en el cambio de milenio, Guerras de verano en 2009, y ahora con Beldad, su interpretación musical en las redes sociales del clásico La bella y la Bestia historia.

CBR tuvo la oportunidad de hablar con Hosoda sobre cómo trajo su visión para BeldadEl metaverso de la vida, los clásicos y los proyectos cancelados que dieron forma a la película, y cuál es el trato con todas las ballenas.

CBR: El mundo en línea de ti en Beldad es similar en muchos aspectos a Oz en Guerras de verano, pero diferente en otros. ¿Cómo ha cambiado tu visión de Internet en los 12 años transcurridos entre las dos películas?

Mamoru Hosoda: Este es un tema recurrente y algo en lo que pienso mucho. Siento que antes, Internet se sentía como este vasto espacio abierto de posibilidades donde las generaciones jóvenes iban a hacer muchas cosas nuevas para alterar la forma en que vivimos en nuestra sociedad actual, pero a medida que pasó el tiempo, creo que Internet ha cambiado. en este espacio donde casi todo el mundo participa de alguna manera, forma o forma, y ​​se ha convertido en un reflejo mucho más preciso de nuestra propia sociedad en algunos aspectos. En digimon y Guerras de verano, creo que representé una Internet de aspecto muy diferente incluso visualmente, mientras que en Beldad, mucho más de esa toxicidad y noticias falsas y básicamente todos los problemas que tenemos en nuestra propia construcción social se traen a este mundo digital, así que creo que así es como se representa Internet en el mundo de ti en Beldad ha cambiado.

Pero ambas películas tienen ballenas en Internet. ¿Hay alguna historia detrás de las ballenas?

Si tiene la oportunidad de visitar la prefectura de Kochi, que es donde se encuentra la parte de realidad de la película estaba ambientada: después de la pandemia, espero que lo hagas [visit] — La prefectura de Kochi tiene una relación muy interesante y respetuosa con las ballenas. El sake local que hacen, suigei, que significa «ballena borracha», los dos caracteres, el kanji para escribir eso, e incluso la etiqueta tiene una imagen de la cola de una ballena, por lo que, como región de Japón, realmente aman a las ballenas.

Para mí, las ballenas son un tipo único de existencia que en mi mente trasciende a la humanidad de muchas maneras, y en este momento, en nuestra sociedad actual, son casi un símbolo de la naturaleza o el ambientalismo, pero retrocediendo el reloj, por ejemplo, dick moby, y las ballenas son esta fuerza gigante de la naturaleza que, al conquistar a la ballena, de alguna manera la humanidad puede conquistar y superar el mayor poder de la naturaleza. Entonces, para mí, cómo se han percibido las ballenas a lo largo de nuestra historia significa que tienen algún tipo de mayor sabiduría o [are a] criatura más grande en algunos aspectos, por lo que cuando Bella está de pie sobre la espalda de una ballena, se siente muy, muy especial. El hecho de que esté parada sobre una ballena cantándole al mundo entero, quizás sea la única persona capaz de hacer eso en este universo.

¿Cuál sería tu avatar en el mundo de ti?

Me hacen muchas veces esa pregunta y creo que mi avatar sería Bella. Mucha gente puede relacionarse con la idea de que su proyección se parezca a Bella, pero tal vez dependiendo de la persona, Hiro es más identificable, o quizás el dragón es más identificable, pero si miras la película con esa imagen o esa proyección en mente, creo que es una buena experiencia.

Trabajaste con muchos animadores de estudios de todo el mundo, incluidos Disney y Cartoon Saloon. ¿Cómo surgieron estas colaboraciones internacionales?

El mundo de ti es bastante universal en mi percepción, y no sé si lo llamamos de la misma manera en los EE. UU., pero ¿estás familiarizado con GAFA? Google, Amazon, Facebook, Apple. Básicamente, esas son las principales empresas de TI que dan forma a la forma en que interactuamos con Internet. Estoy seguro de que cada uno de ellos tiene su propia visión corporativa de cómo podría ser el mundo de Internet, pero el mundo de ustedes, tal como lo veo, trasciende eso de alguna manera, y es un mundo de varias culturas diferentes creadas por personas. que vienen de muchos orígenes diferentes. Entonces, conceptualmente, este mundo que imaginamos, queríamos traducirlo en práctica, así que buscamos y queríamos trabajar con varios artistas de todo el mundo, incluidos Jin Kim de Disney, Tomm Moore de Cartoon Saloon, Eric Wong, que es un artista de Londres. arquitecto que diseñó el mundo de u con nosotros, y otra estudiante llamada Emmanuelle que encontramos en línea pero era una estudiante realmente talentosa, por lo que poder colaborar con este equipo tan global hizo una representación más precisa del universo de u que imaginamos.

Beldad toma mucha inspiración no solo de la La bella y la Bestia cuento de hadas, pero específicamente la película animada de Disney. ¿Es esa tu película favorita de Disney?

Creo que a todos, de alguna manera, nos encanta la historia de La bella y la Bestia, y para mí personalmente, la versión de Jean Cocteau de 1946 diría que es igualmente influyente, pero quizás porque todos han visto la interpretación de Disney de La bella y la Bestia, es fácil establecer paralelismos con esa versión. Pero en la versión de Jean Cocteau, la Bestia se representa de manera muy atractiva y en nuestra película se llama dragón, pero si más personas hubieran visto la versión de Jean Cocteau, podrían haber hecho un comentario similar de «Oh, esto fue muy dibujado». de la versión de Jean Cocteau!»

Pero es cierto que me gusta mucho la versión de Disney de La bella y la Bestia. Uno de los animadores clave, Glen Keane, que trabajó en la animación y el movimiento de la Bestia, tuve el honor de conocerlo y le pregunté antes de hacer Beldad, «Estoy pensando en hacer mi propia versión, pero ¿cómo animaste a la Bestia?» Tuvimos una conversación interesante, pero finalmente ahora, tres años después, pude completar mi foto y él la vio y me felicitó, lo que fue un momento muy feliz para mí.

Al principio de su carrera, casi dirigió otra La bella y la Bestia-esque historia: El castillo ambulante de Howl. ¿Cuál fue la mayor diferencia entre tu visión de esa película y la que terminó haciendo Miyazaki?

Estoy muy impresionado, esta es la primera vez que alguien hace esa pregunta y establece ese paralelismo entre las dos películas, así que los felicito por sus agudas habilidades periodísticas y de entrevistas.

¡Gracias!

Pero El castillo ambulante de Howl comparte una similitud interesante en el sentido de que esta joven se transforma en esta anciana, que creo que es similar a Beldad en muchos sentidos, y hace 20 años cuando dirigía El castillo ambulante de Howl hasta que, por supuesto…

[Hosoda makes a decapitation gesture] Me despidieron y Miyazaki se hizo cargo, había muchas cosas que quería hacer y expresar que me he aferrado durante 20 años y ahora finalmente puedo hacer a través de mi propia imagen, Beldad. Después de ser despedido de El castillo ambulante de Howl, trabajé en un programa de televisión llamado DoReMi Mágico, y traté de hacer algunas de las cosas que no podía hacer en El castillo ambulante de Howl también. Entonces creo que desde El castillo ambulante de Howl, ha habido un montón de proyectos en los que he intentado cosas que quería hacer.

Parece que se nos acabó el tiempo, ¡así que gracias! Disfruté mucho la película, y he estado viendo sus películas desde La chica que saltaba a través del tiempo, y es muy bueno hablar con usted.

¡Muchos gracias!

Estrenada por primera vez en los cines japoneses el 16 de julio de 2021 como Ryu a Sobakasu no Hime (traducido literalmente como «El dragón y la princesa de las pecas»), de Mamoru Hosoda Beldad comenzará su presentación teatral en los cines de EE. UU. el 14 de enero.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba