Netflix desarrollará una adaptación en inglés del thriller coreano Time To Hunt

Netflix anuncia que están desarrollando una adaptación en inglés del thriller surcoreano, Time to Hunt, del director Adam Randall.

Netflix está desarrollando una adaptación en inglés del thriller surcoreano. Hora de cazar, originalmente dirigida por Yoon Sung-hyun. La película se estrenó inicialmente en el 70 ° Festival de Cine de Berlín en febrero del año pasado y habría tenido una presentación teatral completa si no fuera por la cuarentena mundial precipitada por la pandemia de COVID-19. Netflix finalmente adquirió los derechos de distribución de Hora de cazar, lanzando la película en su servicio de transmisión como Original de Netflix dos meses después de su debut en Berlín. La película de Yoon recibió críticas generalmente favorables entre los críticos, aunque las reacciones de la audiencia fueron algo más tibias.

La historia sigue a cuatro jóvenes (uno de los cuales es interpretado por Choi Woo-shik de Parásito fama) en una visión distópica de Corea del Sur, ya que planean robar una gran suma de dinero de una casa de juego ilegal. Después del atraco, los dueños de la casa de juego consiguen la ayuda de un despiadado cazarrecompensas llamado Han (Park Hae-soo) para localizar y matar a los cuatro amigos en represalia. Más allá de la participación de Choi Woo-shik en ambas películas, Hora de cazar tiene otra similitud con la de Bong Joon-ho Parásito en que sus dos mitades difieren marcadamente en tono y estilo. La película sintetiza convenciones de género dispares para crear un producto que finalmente trasciende la clasificación de género como muchas de las películas surcoreanas más aclamadas.

Fecha límite Recientemente informó que Netflix está en el proceso de desarrollar una adaptación en inglés de Hora de cazar. Adam Randall, quien previamente colaboró ​​con el streamer en yo chico y Dientes de noche, servirá como director de la película. Al momento de escribir este artículo, Netflix aún no ha revelado una ventana de lanzamiento para la película.

Adaptación de Netflix de Hora de cazar es significativo porque marca la primera vez que el streamer adaptará una de sus propias producciones que no están en inglés para audiencias de habla inglesa. El streamer ha logrado previamente un éxito monumental con sus programas originales que no están en inglés como Oscuro, Alicia en la frontera, y más recientemente, Calamares (que ahora es el programa original más visto de Netflix de todos los tiempos). Hora de cazar La adaptación al inglés puede indicar un nuevo enfoque para localizar programas internacionales en la plataforma.

Incluso si Hora de cazar La adaptación en inglés es exitosa, Netflix haría bien en continuar invirtiendo en proyectos que no estén en inglés. La biblioteca diversa y altamente accesible de Netflix de programas internacionales distingue a la compañía de sus competidores en la industria del streaming. Con suerte, el streamer seguirá defendiendo a cineastas internacionales menos conocidos para que los éxitos como Calamares puede seguir teniendo éxito en los próximos años.

Fuente: Fecha límite