Anime

SDCC Live: Dragon Ball Super: Super Hero llega a la sala H

Este artículo cubre una historia en desarrollo. Continúe consultando con nosotros, ya que agregaremos más información a medida que esté disponible.

Desde que se publicó por primera vez en 1986, Akira Toriyama esfera del dragón La franquicia se ha convertido en una de las más rentables del mundo y la serie se ha adaptado a casi todos los medios. Ahora, en Comic-Con International en San Diego 2022, los involucrados en la producción de la última película de la serie, Dragon Ball Super: Superhéroe, subió al escenario en el Hall H para hablar sobre la película y dar un adelanto de la película. Entre los asistentes se encontraban Toshio Furukawa, la voz japonesa de PIccolo; Christopher R. Sabat, la voz en inglés de Piccolo; y Norihiro Hayashida, productor.

El panel, que fue presentado por Lauren Moore, comenzó con el tráiler de superhéroe. Hayashida subió al escenario primero y se le preguntó cómo se sentía al estar en los EE. UU. con tantos fanáticos de la franquicia. Mencionó haber estado anteriormente en el Hall H durante Dragon Ball Súper: Broly y dijo que estaba emocionado de estar en la convención.

Cuando se le preguntó acerca de las diferencias en superhéroe En comparación con las películas anteriores de la franquicia, Hayashida señaló que esta vez Toriyama estaba realmente involucrado en el diseño de personajes. Se utilizó una gran cantidad de CG 3D en el anime, y la línea de producción sufrió algunos cambios. Eso significó una mayor inversión en el componente dibujado a mano del proceso para suavizar las cosas. «Espero que todos tengan la oportunidad de ver esa expresión visual diferente que buscamos», dijo.

Hayashida se burló un poco de la historia y señaló que Toriyama escribió el guión. La película, ambientada en la Tierra, presenta a PIccolo y Gohan como protagonistas. Luego señaló que el Ejército de la Cinta Roja serían los villanos. La película presenta un equilibrio entre fragmentos de la vida y secuencias de acción.

Hayashida presentó un mensaje especial de Masako Nozawa, el actor de voz original de Gohan. «Realmente desearía poder verlos a todos cara a cara hoy», dijo. Ella reveló lo más destacado de la película, diciendo que era el vínculo de Gohan con Piccolo. Luego animó a la gente a ver la película varias veces antes de hacer un Kamehameha.

Moore luego dio la bienvenida a Sabat y Furukawa. Furukawa se presentó en inglés, dando una breve descripción de su carrera. «Estoy muy contento de unirme a SDCC», dijo. «Espero pasar un muy buen rato contigo. Gracias».

Moore mencionó que esta era la primera vez que los actores de doblaje en inglés y japonés de Piccolo habían estado juntos en el escenario. Furukawa dijo que está «abrumado» por la audiencia y que «espera poder compartir realmente lo que hace que Piccolo sea grandioso con todos aquí en esta sala hoy».

Sabat bromeó: «Es muy difícil para mí estar sentado junto a él en este momento sin repetir todo lo que dice con una voz diferente».

«Escuché tu voz en mi oído durante 25 años y es impactante sentarme a tu lado en este momento», continuó. Sabat luego agradeció a Furukawa por hacer el viaje desde Japón.

Cuando se les preguntó acerca de sus reacciones al papel clave de Piccolo en superhéroeFurukawa dijo que se había estado preguntando sobre el futuro de esfera del dragón siguiendo el final de Súper. «Voy a tener mucho tiempo de pantalla en esta película», dijo en tono de broma. Sabat dijo que tenía un sentimiento muy similar después de haber estado inicialmente incrédulo sobre el papel clave de Piccolo.

«Los fanáticos de Gohan y Piccolo son esta tercera parte del fandom en el Universo Dragon Ball», dijo, señalando que también están el Equipo Goku y el Equipo Vegeta. «Esta es la historia de Piccolo y Gohan, y es increíble ser parte de eso».

En términos de preparativos especiales para la película, Sabat dijo que tenía que preparar a todo el elenco de doblaje para lo que estaba sucediendo y superar la emoción. También tuvo que averiguar qué intentaba decir la película y por qué Piccolo era tan importante para ella. «Cuando se trataba de grabarlo», dijo, «siempre recurro a la técnica de entrenamiento de Piccolo: mantener la calma. Pasar el rato en un iceberg y meditar. Trata de no emocionarte demasiado».

Furukawa bromeó diciendo que continuaría haciendo un buen trabajo solo para Sabat, ya que no sabía todo lo que estaba pasando.

La pregunta final fue sobre la colección de productos Piccolo de Furukawa. Tiene aproximadamente 3.000 piezas de mercancía de Piccolo. Bromeó diciendo que puede haber coleccionistas con más en Estados Unidos, pero Japón era más pequeño. «Cuando fui a la casa de uno de mis amigos en los EE. UU., él había convertido toda su casa en lo que efectivamente es un museo, y me quedé atónito por decir lo menos», explicó.

Proyección de los primeros veinte minutos de superhéroe entonces comenzó. La película comienza con la reintroducción del Ejército de la Cinta Roja y resume cómo Goku derrotó al grupo. Esto lleva a la revelación de que magenta comenzó a intentar revivir al Ejército de la Cinta Roja y al Dr. Gero desarrollando humanos artificiales y la batalla con Cell. Magenta pronto descubrió al Dr. Hedo, el nieto de Gero.

El Dr. Hedo está cumpliendo condena en prisión por irrumpir en una morgue para robar cuerpos de androides y usarlos como empleados en una tienda de conveniencia. Cuando el Dr. Hedo sale de prisión, Magenta lo recluta.

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba