Otaku

Crunchyroll y Funimation acusados ​​de actores de doblaje en inglés mal pagados

Mientras que el engrandecimiento de una biblioteca de Crunchyroll En los titulares de todos los sitios de noticias, parte de la industria del doblaje de anime trató de arrojar luz sobre el tema de los bajos salarios que se están recortando. Los artistas se quejaron en Twitter sobre “paciente”Presupuestos fijados por estudios como Crunchyroll y Funimación Para doblar anime en ingles.

miguel schwalbeKawaki habla inglés dub de Boruto: Naruto la próxima generacióndijo que Funimation tenía un historial de explotación de activistas de voz, pagando un salario mínimo sin beneficios para los empleados: “Para aquellos de ustedes que no saben, Funimation tiene una larga historia de aprovechar los actores de voz de anime, desde $ 35 por hora sin horario establecido. Con esta fusión no hay excusa para continuar con esta vergonzosa práctica. ¡Buena suerte actores!».

Antes de continuar, dado que estamos hablando de salarios en los Estados Unidos, vale la pena revisar parte de la literatura sobre el tema. Según la Oficina de Estadísticas Laborales de EE. UU., el salario promedio por hora de los ciudadanos estadounidenses desde diciembre de 2020 $ 29.81, mientras que el salario semanal promedio es de $ 1.034,41. La voz del actor y director de casting Sara Secora también tenga en cuenta que El doblaje de anime es el género para los actores de voz peor pagados en comparación con los videojuegos, la animación predeterminada (grabar líneas antes de que comience el trabajo de animación), anuncios y otros sectores.

Los actores de doblaje actualmente cobran entre $ 35 y $ 75 por hora por doblar anime, que dicen como “Muy bajo”En términos de actuación vocal. El director escribió: “Muchas personas fuera de la industria de la activación por voz argumentan que el doblaje de anime cuesta entre $ 35 y $ 75 por hora. Aquí hay un hilo sobre por qué esa tarifa es tan baja para la actuación de voz.».

Secora cree que un actor talentoso merece un mejor salario. «Por lo general, se necesitan años de trabajo para convertirse en un actor de doblaje a tiempo completo. También requiere gastos de clases, equipo de estudio en casa, etc. A un activista altamente calificado que ha completado su oficio se le paga una tarifa por hora más alta. Todo lo que tienes que hacer es leer con voces graciosas».

El actor Stephanie Shehlos personajes vocales se llaman hinata hyuga (naruto) y orihime inoue (lejía), se ha planteado la necesidad de que los actores de doblaje se unan para que los actores puedan ganar un salario mínimo y recibir otros beneficios como seguro médico y fondo de jubilación, que actualmente no son comunes. «Ahora que Funimation y Crunchyroll se han unido, ¿podremos tener sindicatos de actores de doblaje?».

disco benotro activista vocal, también de la misma opinión, y mencionó las ventajas de la unión SAG-AFTRA (El Sindicato de Actores de Pantalla – Federación Estadounidense de Artistas de Radio y Televisión) ofrecería un actor de doblaje. «Finalmente y fusionando sus dos plataformas, utilice el nuevo Acuerdo de Doblaje 2021 de @sagaftra. El trabajo del Sindicato se trata de cómo los actores reciben atención médica y todos los trabajos sindicales ayudan a los actores a acercarse a la calificación.», escribió en Twitter

Cuando los fanáticos plantearon sus dudas sobre qué significa exactamente una unión de doblaje, otro actor de doblaje marin molinero interviene para explicar el concepto. «Los sindicatos son un grupo de personas de ideas afines que están de acuerdo en que todos necesitamos ciertas tarifas mínimas, así como cobertura de salud y pensión, pero que aún quieren trabajar como contratistas independientes para poder trabajar para muchos clientes diferentes.«, escribió.

Otros artistas también han planteado reclamos similares, diciendo que no había excusa para seguir pagando los escasos salarios a los actores de doblaje, guionistas y otros creadores ahora que la fusión está hecha. Los fanáticos siguieron el caso y coincidieron en que la influencia de Crunchyroll en la industria debería permitirle ofrecer mejores tarifas a todos los actores involucrados en sus producciones.

Algunos también señalaron que no solo los actores de doblaje, sino todos los artistas que trabajan detrás de la pantalla, necesitan mejores tarifas. Schwalbe, en particular, alentó a los fans a escribir al servicio de atención al cliente de Crunchyroll y pedirles que aumenten los presupuestos de producción para que los artistas puedan obtener mejores salarios. «Si es suscriptor de Crunchyroll, escriba a su servicio de atención al cliente y hágales saber que, como usuario de pago de Crunchyroll, desea aumentar los presupuestos de producción para que se pague su parte justa a los actores, ingenieros, directores y escritores.», escribió en Twitter.

El 1 de marzo de 2022, Crunchyroll ha anunciado el catálogo completo de Funimation, Wakanim, así como VRV Crunchyrollincluidos programas anteriores exclusivos, películas y próximos lanzamientos, disponibles bajo la marca Crunchyroll, lo que los convierte en propietarios de la biblioteca de anime más grande.

Fuente: inspiración anime

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba