Anime

El mejor manga sin licencia que merece lanzamientos oficiales en inglés

Más títulos de manga obtienen licencias oficiales y se lanzan en inglés cada año. Algunos de ellos se basan en títulos existentes populares, mientras que otros son mucho más específicos. Sin embargo, a pesar de los muchos títulos nuevos que se lanzan cada año, todavía hay un buen número que se pasa por alto.

Curiosamente, todavía hay bastantes mangas que se han quedado sin licencia a pesar de que ya tienen un fandom leal y existente. Estos títulos son un grupo interesante porque todos ya se han lanzado oficialmente en inglés antes, a través de una adaptación de anime. Éstos son algunos de ellos.

Niñeras escolares

Niñeras escolares es un manga shojo de la vida que sigue a un par de hermanos que recientemente quedaron huérfanos. Para su sorpresa, pronto son acogidos por una anciana rica que también es directora de una escuela secundaria. Ella permite que el hermano mayor, Ryuichi, asista a la escuela de forma gratuita con una condición: tiene que cuidar a los niños del personal.

Se producen travesuras adorables cuando Ryuichi hace todo lo posible para equilibrar el trabajo escolar con la crianza de los hijos y el cuidado de su propio hermano pequeño. La adaptación al anime recibió críticas y recepción positivas, pero a pesar de esto, todavía no hay noticias del manga que inspiró que se haya lanzado oficialmente en inglés. Curiosamente, el anime nunca recibió un lanzamiento de video casero en inglés cuatro años después del estreno del programa, aunque está disponible para transmisión en Crunchyroll.

Tanaka-kun siempre está apático

Tanaka-kun siempre está apático es exactamente como se anuncia. La serie sigue a un adolescente muy perezoso que hace todo lo posible para ejercer el menor esfuerzo posible en su rutina diaria. Es un trozo de vida cómodo y tonto con un elenco de personajes simpáticos y chistes genuinamente divertidos. También recibió una adaptación al anime y, a diferencia de Niñeras escolaresel anime fue recogido rápidamente por Sentai Filmworks para el lanzamiento de videos caseros e incluso doblado al inglés.

Es por eso que la falta de anuncios para una traducción oficial al inglés del manga es tan desconcertante. El manga ya concluyó hace un año con un total de 140 capítulos compilados en ocho volúmenes, es decir, realmente no es demasiado largo. Así que aquí está la esperanza de que no se quede sin licencia por mucho más tiempo.

Tu y yo

Tu y yo es esencialmente una versión masculina del popular tropo de «chicas lindas haciendo cosas lindas». Sin embargo, lo que lo diferencia de su contraparte femenina es que eventualmente se desarrolla a partir de su uso de lindos adolescentes de secundaria que hablan de nada. Es una parte de la vida que cubre los altibajos del crecimiento, recordando los recuerdos de la infancia y superándolos, enamorándose por primera vez o experimentando la angustia por primera vez.

La serie hace un trabajo maravilloso al capturar a la perfección la esencia de un buen cuento sobre la mayoría de edad con su escritura fundamentada y su adorable elenco de personajes. El manga inspiró dos temporadas de anime, las cuales están disponibles para transmisión en Crunchyroll. Me gusta Niñeras escolaresel anime nunca se lanzó oficialmente en video casero, y tampoco su manga, que aún está en curso pero actualmente en pausa.

¡Mirmo de Pon!

¡Mirmo de Pon! es una serie de fantasía shojo sobre una niña llamada Kaede que se encuentra con un príncipe hada mágica después de beber chocolate caliente de una taza mágica. Pronto descubre que sus otros compañeros de clase se han encontrado con hadas de manera similar, incluido su enamorado. El manga se adaptó a un anime muy largo, con un total de 172 episodios. Cada temporada se centró en diferentes géneros, desde aventuras fantásticas hasta historias más centradas en el romance.

Curiosamente, el anime obtuvo la licencia de Viz Media y, aunque el doblaje en inglés se lanzó en Filipinas y en países europeos seleccionados, nunca se lanzó en los países de América del Norte. El manga tampoco se lanzó oficialmente en inglés en las costas occidentales, pero en realidad existe una traducción oficial al inglés, cortesía de un editor de Singapur conocido como Chuang Yi. Sin embargo, todo el manga publicado por esta empresa solo está ampliamente disponible en los territorios asiáticos de habla inglesa.

Totodonte

Totodonte es una precuela derivada de Barakamón. Se centra en el padre de Handa cuando todavía tenía poco más de veinte años y vivía en las islas Gotou. La serie principal ha aludido a sus aventuras pasadas varias veces, por lo que esta serie finalmente las saca a la luz y agrega más enfoque al Handa más reticente.

Originalmente era una serie de webcomics publicados en el sitio oficial Barakamón cuenta de Twitter antes de finalmente compilarse en un solo volumen de manga. Actualmente, no hay señales de que este volumen único obtenga un lanzamiento oficial en inglés, aunque Yen Press ya obtuvo la licencia de su serie principal, así como del otro spin-off de precuela más conocido, mano-kun.

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba